Руководство по использованию

1. Подготовка к эксплуатации

Выньте часы DGT Easy Plus из коробки и выдвиньте крышку, под которой должны помещаться батарейки. Вставьте две пальчиковые батарейки (AA, 1.5V). Мы советуем Вам пользоваться алкалиновыми батарейками. Поместив батарейки, закройте крышку. Если Ваши батарейки разрядились, то на дисплее появится изображение батарейки .

2. Начало эксплуатации

Включите часы DGT Easy Plus нажатием кнопки . Новые, не бывшие в употреблении часы DGT Easy Plus находятся в положении “Game timer”, с 5-ю минутами времени для каждого из партнёров (см. пункты 6 и 7). Звуковой сигнал включён (см. п.5).
Коротко нажмите на центральную кнопку . Начинают идти часы того из партнёров, в направлении которого рычаг находится поднятой стороной. После того, как этот игрок делает ход, он нажимает на рычаг, приводя в действие часы своего партнёра.

3. Остановка часов

Работу часов можно остановить нажатием центральной кнопки . Следующее нажатие этой кнопки вновь приводит часы в действие. В то время, как часы остановлены, можно поменять режим их работы (см. пункт 8).

4. Начало новой партии

Коротко нажмите на кнопку , и часы DGT Easy Plus готовы для начала новой партии с тем же контролем времени, что был в предыдущей партии.

5. Звуковой сигнал

В любой момент партии можно включить и выключить звуковой сигнал нажатием кнопки звукового сигнала. Если эта кнопка включена, то за пять секунд до падения флажка раздастся предупредительный писк.

6. Установка различных форм контроля времени на обдумывание

После того, как часы DGT Easy Plus включены, Вы видите на дисплее тот контроль времени, которым пользовались при последнем включении часов.
Показания времени обоих игроков очерчены мигающей рамкой. Нажав на кнопку , Вы можете начать партию, но перед этим Вы также можете изменить контроль времени на обдумывание.

Вы можете:

Одновременно изменить контроль времени для обоих партнёров.

Нажимайте на кнопку и/или , пока на обоих дисплеях не появятся нужные Вам показания времени. Если Вы нажмёте на кнопку и/или и будете держать её прижатой, то показания времени на дисплеях будет меняться быстрее. Максимально возможное для установки время – 9 часов 59 минут.
Внимание: при установке 20-ти и более минут времени на дисплее высвечиваются часы и минуты; при количестве времени меньшем, чем 20 минут, Вы видите также оставшиеся секунды.

Изменить контроль времени для одного из партнёров

Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока на дисплее со стороны того из партнёров, чей контроль времени вы хотите изменить, не начнёт мигать рамка. Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока на дисплее не будет обозначено желательное Вам время.

Изменить форму контроля времени (см. пункт 7)

Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока рамка формы контроля времени не начнёт мигать. После этого нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока на дисплее не появится желательная Вам форма контроля.

7. Различные формы контроля времени

Часы DGT Easy Plus дают Вам возможность использовать разные формы контроля времени.

Move timer

Каждый игрок получает определённое время, за которое он должен сделать один ход. Сделав ход, игрок снова получает время для совершения следующего хода. Если игрок, не сделав ход, полностью израсходовал своё время, на дисплее появляется изображение флага.

Game timer

Каждый игрок получает время на всю партию и сам распределяет отведённое ему время на обдумывание. Если игрок полностью израсходовал отведённое ему время, его часы начинают работать в режиме “count-up”. При этом на дисплее появляется значок . После этого часы этого игрока работают в режиме “count-up”. На дисплее появляется значок .

Game timer count-up

Если выставить обоим игрокам контроль времени 0.00, то для обоих игроков часы будут работать в режиме “count-up”: после того, как часы пушены, они регистрируют только затраченное каждым из игроков время. При этом на дисплее стоит значок . Изображение флажка при работе в данном режиме не появляется.

Game timer + delay

Эта форма идентична форме “Game Timer” с той только разницей, что при каждой смене очереди хода count-down того игрока, за кем сейчас очередь хода, начинает действовать только после того, как delaytime исчерпано. Внимание: Если один из игроков истратил всё отведённое ему время на обдумывание, появляется изображение флажка. При этом часы не переходят в режим “count-up”.

Game timer + bonus

Эта форма идентична форме “Game Timer” с той только разницей, что при каждой смене очереди хода к оставшемуся у игрока времени прибавляется добавочное время.
Внимание: Если один из игроков истратил всё отведённое ему время на обдумывание, появляется изображение флажка. При этом часы не переходят в режим “count-up”.

8. Изменение установок в ходе игры

Вы можете менять установки часов DGT Easy Plus во время игры. Остановите часы нажатием кнопки start/stop. Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока не начнёт мигать рамка вокруг тех установок, которые Вы хотите поменять. Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока на дисплее не появится желательная форма контроля.
Внимание: Если Вы меняете время на обдумывание, исчисляемое часами и минутами, то отсчёт секунд нового контроля времени начинается с нуля, на дисплее это не видно. Возобновите отсчёт времени нажатием кнопки .

9. Выключение часов easy gametimer

Вы можете выключить часы DGT Easy Plus, нажав кнопку и удерживая её в нажатом положении в течение одной секунды. Установки, которыми вы пользовались при игре, при этом сохраняются.

Технические спецификации

Батарейки: Penlight (AA, 1.5V), 2 штуки. Рекомендуются алкалиновые батарейки

Срок действия: При употреблении алкалиновых батареек даже в случае очень частого использования Вы можете рассчитывать на минимум 2 года работы.

Точность хода часов: Погрешность менее 1-ой секунды в час.

Протирка: Пользуйтесь мягкой, почти сухой тряпочкой. Не употребляйте едкие чистящие препараты.

Материал: искусственный материал ABS.



Часы DGT Easy Plus созданы в соответствии 2004/108/EG.

Гарантийный талон

Фирма DGT гарантирует работу шахматных часов в соответствии с высочайшими требованиями к качеству.
Если всё же, несмотря на наш тщательный выбор материалов при их изготовлении, качество изготовления и хорошую транспортировку, купленные Вами часы DGT Easy Plus в течение первого года со дня покупки отказывают в работе, отправьте их, пожалуйста, непосредственно продавцу, у которого Вы их купили.
К часам DGT Easy Plus должен быть приложен гарантийный талон вместе с чеком покупки. Гарантийный талон действителен только при том условии, что часами пользовались аккуратно.
Гарантийный талон считается недействительным в случае самостоятельных, без нашего специального разрешения, попыток ремонта часов.